• Изображение

КОКЛЯ-МОКЛЯ и ЦАРЬ

на основе коми-пермских сказок и зырянских сказок, записей ученого-этнографа и фольклориста К.Ф. Жакова
Драматург: Анна Рыбалкина

Действующие лица: 
Кокля-Мокля.
Марфида, жена Кокли-Мокли.
Лесовой.
Птичка-невеста.
Царь.
Слуги царя.
Люди (зыряне), строители моста, губернатор, чиновник. 
Новый муж Марфиды.
3 кувшина.

Приехал муж домой с заготовок леса (работал там всю зиму) совсем без денег. Жена его спрашивает, где все, что он заработал за полгода. Он отвечает, что деньги от заготовителя леса получил, а потом торговал да выменивал. Сначала коня купил, потом обменял его на корову, корову обменял на барана, барана на козу и т.д. и в конце концов ни с чем остался. Хлопнула жена его большой ложкой по лбу и выгнала. Не нужен такой муж.

Села у печки и задумалась. Думала, думала и придумала. Слепила три горшка из глины и поставила сушиться. Высох первый горшок, покатился в лес, потом второй и третий. По очереди вернулись горшки из лесу с добычей – один украл белье у женщины, которая его полоскала на реке, второй украл деньги у разбойников, которые делили добычу, а третий нового мужа.

Обрадовалась жена, подумала, вот сейчас и начнется новая жизнь в достатке и трезвости с новым мужем. Стали они жить, кашу вкусную варить. Прошла неделя, стук в дверь (или в окно). Это вернулся первый муж, он просит, чтобы жена выгнала проходимца. Жена испугалась, не пускает домой первого мужа, так как заметила, что у того все лицо и руки черные, наверное, побывал в ином мире у Лесового. Первый муж протягивает ей деньги, а деньги тоже черные. Спрашивает жена, откуда он их взял. Первый муж отвечает, что Лесовой дал в награду, он с ним хорошо общался, гулял по лесу, а потом в его погребе целую бочку кваса (водки) выпил.

Жена говорит: «Непьющий муж – золото, даже дороже золота». И снова прогнала своего первого мужа. Расстроился он: деньги есть, а счастья нет. И самое главное, обидно, что на его месте чужой сидит. Шел, шел по лесу, видит, птичка запуталась в сетях. Освободил ее. А она ему говорит человеческим голосом: «Если хочешь, я тебе помогу счастье найти. Только умойся и вычисти свои руки в речке три раза. Закопай эти деньги под прокудливой березой. Одно условие – ты никогда не должен меня спрашивать, как выгнать чужого из избы твоей жены». Удивился первый муж, сделал, как птичка говорила, и просит научить уму-разуму. Птичка отвечает, что уму-разуму учит не дичь, а охота за дичью. Кокля-Мокля ничего не понял. Птичка говорит, пока не пройдешь через весь лес и не построишь мост через реку Мезень, не видать тебе твоего счастья.

Кокля Мокля рассказал ей, как попал к Лесовому и как не согласился быть у него помощником, когда тот предложил. Потому что не смог вынести такую учебу (слишком сложно и трудно), да и отказываться от солнца, луны и своих родителей он не хотел. Лесовой обещал ему денег, если тот выдержит испытание – будет молчать и не будет мыться. Полгода выдержал, не мылся, не брился и молчал. Лесовой дал ему денег – но они оказались черные, негодные.

Птичка предупредила, что если Лесовой узнает, что она ему помогла, ей и ее потомству вовек несдобровать, просила никому не рассказывать о ней. Потом она указала место, где лежали волшебные шашки, дала волшебное слово «доведь» и сказала отправляться к царю. Птичка напоследок сказала, что когда он вернется с богатством, сможет, если забудет жену, на ней жениться.

Пошел Кокля-Мокля к царю и сказал, что он любого в шашки обыграет. Удивились все, действительно, тот всех обыгрывал. Царь захотел узнать, в чем секрет. Но Кокля-Мокля попросил у царя людей и материалы для постройки моста через реку на его родине, в обмен на это он отдал волшебные шашки и сказал волшебное слово. Однако волшебное слово работало только до тех пор, пока Кокля-Мокля ехал на санях через лес. Как только Кокля-Мокля начинал собирать людей для постройки моста, ругаться с ними (люди не хотели строить мост), слово (шашечное) переставало действовать. Царь в своем дворце злился и обещал Коклю-Моклю сначала провести вдоль доренького дома (Доренькин дом описан в сказке «Доренька»: там из каждого окна (всего их 32) вылезала рука и тюкала, толкала, царапала или хватала наказанного), а потом бить розгами на льду. (Можно показать пример, как кого-то наказывают таким образом.)

Кокля-Мокля этого не знал. Прошел 300 верст лугом, 300 верст лесом, стоптал 300 башмаков. Пушку, которую царь дал ему в подмогу, пришлось оставить в болоте, а войско разбегалось, люди не хотели идти строить мост. (Тут можно вставить драку.)

Местные поселяне устроили саботаж. Собрались все вместе и написали прошение царю против Кокли-Мокли и строительства моста, не хотели работать. С этим письмом посылали ходока к царю. Царь узнал, еще больше разозлился, ему было больше всего жалко пушку, которая пропала. Тогда он послал ответ и чиновника с топорами и инструментами на строительство. Ничего не вышло. Люди не хотели работать, Кокля- Мокля поругался с чиновником, тогда царь отправил губернатора. С большим трудом Кокля-Мокля уговорил людей строить мост. И тут приехал губернатор, собрал всех людей и провозгласил: «Идите по домам, не надо мост строить». И уехал. Все люди снова начали шуметь и бастовать. Кокля-Мокля несмотря ни на что начал строить мост. Люди в него поверили и стали помогать. Но дело идет с большим трудом, не хватает материалов.

Вдруг появляется Птичка-невеста, напоминает ему, что он может на ней жениться, она обещает дать материалы. Кокля-Мокля соглашается. Идет строительство моста, оно уже на финальном этапе, и одновременно идет подготовка к свадьбе. Неожиданно приходит первая жена и напоминает о себе (она танцует или песни поет), Кокля-Мокля вспоминает, что любит ее.

В песне или на словах прежняя жена говорит, что тот пришлый сгорел (от алкоголя) волшебным образом, она все прощает и готова принять Коклю-Моклю обратно.

Праздник. Свадьба и открытие моста.

Царь пробует играть в шашки и начинает у всех выигрывать. Хвалит Коклю-Моклю, узнав, что тот все-таки построил мост, и посылает ему от себя перстень. Молодожены живут счастливо.

Через какое-то время Кокля-Мокля начинает собираться на заготовки леса или на охоту. Жена спрашивает: «Зачем же ты поедешь, ты же вернулся только что?» Он отвечает, что он не научился охотиться на дичь, ума-разума еще не набрался, поэтому будет учиться стрелять и торговать. Он снова уходит на поиски приключений.

В лесу он вновь встречает птичку. Она предлагает ему волшебное полотенце, чтобы положить на глаза и сразу увидеть в лесу дичь, узнать лучшие места для охоты. Кокля-Мокля отказывается. Он не хочет обманывать жену.
Далее он видит Лесового, который просит пообещать отдать одного из своих будущих детей в обмен на волшебную шапку (или зуб медведя), которая помогает в охоте. Кокля-Мокля отказывается.

Уходит, говоря, что жадность – самое плохое качество охотника. Видит зайца, вскидывает ружье и промазывает.

Главный герой.

Качества Кокли-Мокли – ленивый, хитрый, настойчивый, упрямый.
Хочет быть охотником, но у него не получается, с очень большими трудностями договаривается с людьми. Все время хочет получить что-то нахаляву.
Положительные качества – старается бороться со своими недостатками, возвращается к жене, не жадный, смог довести дело до конца.

ОЛЕНЬ С БЕЛЫМИ КОПЫТАМИ

Драматург: Анна Рыбалкина

В одной саамской семье отец любил больше сына, а мать дочку. Родители решили поделить детей, жить в разных домах и перестали разговаривать, дети тоже.

С детства родители предупреждали, что есть правила, которые нельзя нарушать, мать дочке сказала, что нельзя жениться на лягушке, а отец сказал, что нельзя рубить тотемное дерево березу. Иначе придет беда не только в семью, но и на весь их род.

Отец рассказывал сыну перед сном, что где-то есть олень-солнце: «сейчас он еще маленький, но скоро он станет огромный, от его света изменится мир». Этот олень светится белым светом – шкура светится, рога светятся, копыта светятся (сам олень волшебный и растет внутри горы), а он умеет рассказывать самые длинные, самые красивые сказки, которые люди хотят слушать бесконечно. Его трудно поймать, но если его поймаешь, то будешь всегда сыт, богат и радостен, как весь твой род в будущем. Чтобы найти нужного оленя (не ошибиться), нужно выдержать испытания.

Мать рассказывает дочери перед сном про оленя, что его нужно не только найти, а еще кормить три года, ухаживать, а то уйдет. А также нужно его оберегать от врагов. «Тебя будут ждать испытания. Надо бояться ведьм (лягушек и др.), которые могут отнять сначала еду, потом дом, потом мужа, потом заморозят тебя». Справиться с опасностями поможет кусочек рога (или волосок оленя). Он очень горячий, может храниться в специальном месте (шкатулке, чехле), носится на груди. Надо собрать у всех соплеменников по волосу, сплести очень крепкую шкатулку (чехол).

Этот кусочек рога (волосок) передаст старичок-лесовичок или будет найден под священной березой. Предмет поможет найти оленя (укажет дорогу или притянет), если брат и сестра не поссорятся, а если поссорятся, то не поможет.

Родители умерли. Сестра и брат выросли, и начинают поиски волшебного оленя, каждый хочет найти его первым. Но у них не получается.

Брату снится страшный сон, что на его остров нападают враги, сестру уводят в плен, дом сжигают, чтобы это предотвратить, нужно пойти к священной березе и положить туда рога оленя и кости щуки.

Герой идет с рогами и рыбой к березе и видит, что его сестра рубит это дерево. Он в ужасе ее останавливает, но они не могут нормально поговорить, так как помнят, что родители не разговаривали. Появляются три молодые ведьмы, уговаривают брата взять в жены одну из них и построить ей дом. Так как их (береза) разрушен. Он говорит, что пойдет искать оленя без жены. Ведьмы увязываются за ним.
Сестра остается одна, она недовольна, что он связался с нечистой силой: если поймает оленя, то не сможет его удержать. Она вернулась в свой дом и стала собирать у соплеменников по одному волосу, плетет шкатулку (чехол).

В это время брат женится на лягушке, строит дом (вежу). Лягушка много раз повторяет ему, что сестра у него плохая, не надо с ней общаться. Отец лягушки предлагает выбрать себе оленя, они у него разных цветов. Брат выбирает то рыжего, то серого, испытывает их, но ни один не подходит, вспоминает слова отца, что надо только с белыми копытами оленя искать.

На стоянку, где живет сестра, нападают враги. Сестра зовет на помощь лягушку (та полоскала белье на другом краю реки), но она не слышит. Пожар. Все дома горят, люди разбегаются. Она успевает забрать шкатулку и сбегает от врагов в лес.
В это время брат видит дым, спрашивает лягушку, не случилась ли беда. Лягушка говорит, что люди костер жгут, у кого-то свадьба. Брат поверил ей и не пошел проверять.

Сестра долго бродит по лесу, голодает, падает в снег, чуть ли не замерзает. На шее у нее чехол. Он выпадает на снег, из-под него вылезает старичок, рассматривает. Старичок будит девушку, просит ее залезть высоко на дерево, чтобы помочь достать его сапог. Она залезает, отдает сапог, старичок вытаскивает из него волосок или рог и дарит девушке за работу. Говорит, что подарок поможет ей найти оленя с белыми копытами. Исчезает со словами: «Надо успеть помириться и поговорить с братом до того, как найдешь оленя, а то худо будет».
Брат идет искать оленя в лес. К нему является старичок, говорит, что его сестра чуть не умерла, а деревню сожгли, что парень нарушил наказ родителей не жениться на лягушке. Что сестра скорее всего найдет оленя первая, брат отвечает, что та разрубила березу тотемную и не может получить оленя. Старичок говорит, что у нее теперь есть волосок оленя. Главное им вдвоем найти место, где прячется олень. Появляется лягушка и пытается увезти героя домой, говорит, что родила ребенка. Тот идет с ней.

Сестра бродит по лесу и натыкается на длинный дом. На полу дома разлита разноцветная вода. Сестра боится заходить. Но справляется со своим страхом, преодолеть страх ей помогает волосок оленя, он ей подсказывает, что делать. Она начинает убираться, переживает, что слишком долго придется убирать. Слышит шум, пугается и плачет, что ее заметят и убьют. Достает волосок, проводит по своим волосам и становится невидимой для богатырей. В дом заходят богатыри. Обсуждают охоту, добычу, а также то, как были сожжены дома у саамов. Сестра подслушивает.

Богатыри обсуждают, как можно поймать оленя с белыми копытами: нужен аркан, который только у них есть – он висит на крючке в этом доме, но все равно люди не смогут увезти его, надо знать заклинание. Говорят заклинание вслух.
Богатыри ссорятся (один корит другого, что нельзя вслух произносить заклинание). Выхватывают мечи. Дерутся. Звон мечей. Из рук и ног выходит огонь. В небе над домом начинает сиять северное сияние. Другие богатыри приносят воду и тушат огонь. Драка возобновляется с другими богатырями. Они не видят сестру, она хватает аркан. Богатыри догадываются, что тут кто-то есть, и начинают ее искать. Игра в жмурки (только с мечами). Сестра увертывается. Один из богатырей говорит, что приведет собаку, и она найдет человека. Слышен лай собаки. Сестра ранена и очень боится, что ее найдут. Неожиданно наступает утро, собака и богатыри исчезают. Уставшая сестра засыпает.

Лягушка сказала, чтобы ее муж не ходил в лес искать оленя, иначе она изуродует ребенка. Она боится, что он уйдет и ее забудет (или ее сестры уведут его). Он говорит, что убил недавно медведя, в доме есть много мяса, и еще он заготовил медвежий жир, который является лучшим лекарственным средством от ран, лягушка должна справиться без него. За окном шастают сестры лягушки и шепчут мужу: женись на мне, убей ее, убей ребенка. Он все равно убегает от них и от жены. Видит в небе северное сияние, думает, это знак, и идет в том направлении. Лягушки вместе колдуют, насылают на брата бурю. Он захватил с собой жир, обмазывается им, чтобы не замерзнуть, превращается в медведя (голова как у медведя). Буря сносит домик лягушки и ее сестер.

Буря утихает, он отправляется в лес, в руке сверток с жиром. Подходит к длинному дому, видит свою сестру, кладет рядом с ней сверток и прячется. Сестра просыпается, видит жир, думает, что старичок ей прислал мазь, мажется, выздоравливает. Берет аркан и проверяет волосок в чехле на шее. Брат ревет из-за дерева. Сестра испугалась. Но видит медведя и начинает его уговаривать, чтобы он ее не ел. Ей надо найти брата, найти оленя и всех спасти в ее поселении, у них ничего не осталось, ни домов, ни животных. Брат в ответ ревет, она подпускает его к себе, брат пытается говорить, но выходит только рев. Брат-медведь показывает, что рядом с домом лежит плита, из нее свет идет белый. Они подходят, сестра предлагает медведю поднять огромную плиту. Оттуда выскакивает олень с белыми копытами. Во все стороны брызжет свет. Брат превращается обратно в человека.

Брат накидывает ему на рога аркан, который подает сестра. Они радуются, что нашли, что искали, что смогли договориться. Олень начинает рассказывать самые красивые сказки, которые хочется слушать и слушать. В них говорится, что жизнь начинается сначала, и все у них будет хорошо.

МАЙБЫР

на основе коми-пермских сказок и зырянских сказок, записей ученого-этнографа и фольклориста К.Ф. Жакова
Драматург: Анна Рыбалкина

Действующие лица:
Майбыр-ребенок.
Майбыр-молодой человек.
Шорморт.
Мачеха.
Бабушка.
Отец.
Медведь.
Уса.

Дом Майбыра.
Бабушка рассказывает внуку Майбыру сказку о том, как появилась жизнь на Земле. «Утка ныряла, ныряла и собрала кусочки земли со дна океана, получился холм. Потом она снесла яйца, два из которых укатились воду, а из двух других вылупились братья Ён и Омоль. Она носила их на спине, пока они были маленькие. Когда утка умерла, они стали враждовать друг против друга. Поэтому в каждом человеке есть черный утенок и белый утенок. Мой тебе совет: не расти злого утенка в себе, расти белого, хорошего».

Майбыр говорит, что очень хочет братика. Бабушка отвечает: «Ты родился один у своей матери, тебе не с кем драться и делить свое богатство. Твоя мать очень желала родить ребенка, она знала, что если родит, то через три дня умрет. Так и случилось».

Внук спрашивает, виноват ли он, что мать умерла. Бабушка старается увести разговор в другую сторону. У внука остается чувство вины и боли.

Бабушка добавляет: «Если будет у тебя друг или сводный брат, не завидуй и не отнимай у него то, что принадлежит ему, даже если ты будешь могущественным и сильным. А самое главное – не бери жены его. Так завещали наши предки».

Майбыр вырос (молодой человек или подросток). Он красив, силен, играет на музыкальных инструментах. Именно музыка помогает ему справиться со своими травмами детства (смерть матери, чувство вины за это).

Отец Майбыра женится на мачехе, она приводит своего сына Шорморта в дом. У Майбыра появляется брат, он вспоминает слова бабушки. Шорморт провоцирует Майбыра, отнимает у него лук и стрелы, ломает инструменты. Майбыр молча и сердито терпит все. Шорморт портит одежду Майбыра, тот не выдерживает и толкает Шорморта. Шорморт жалуется матери, мать жалуется отцу. Тот ругает Майбыра. Майбыр злится, хочет убить себя: он во всем виноват – и в смерти матери, и в раздоре в семье. Уходит из дома, чтобы потеряться в лесу.

Лес.
В слезах пробирается он через лес и тут замечает, что к нему прицепился плетеный его матерью ремешок. Это показалось ему знаком. Он немного успокаивается, подвязывает его, засыпает. Ему снится сон, что мать говорит, что в нем много силы от рождения, он сам еще не знает, как много этой силы. Она подсказывает ему, куда надо идти, чтобы достать дудочку (в рощу из берез с пятью верхушками). Она ему поможет преодолеть препятствия. К тому же мать добавляет, что она не винит сына в своей гибели. Это был ее выбор, она сама решила рожать и умереть.

Майбыр просыпается. Он видит перед глазами фигурки двух утят. Это его сводный брат Шорморт принес их из дома, он отыскал его в лесу. Брат сообщает, что он хочет дружить, что раньше его мать подбивала портить ему жизнь, а он не мог ей противиться. Шорморт просит показать, как охотиться, ставить правильно сети на птиц. Майбыр не очень доволен, что пришел брат, говорит, что сейчас учить его некогда, надо забрать дудочку. Шорморт увязывается за Майбыром. Майбыр начинает злиться на него. Уточка в его руках становится наполовину черной. У Шорморта уточка в руках белая.

На холме братья видят девушку Усу, которая потеряла золотую сережку. Девушке понравился Шорморт, а не Майбыр. Майбыр злится, вместе они ищут сережку. Майбыру надоело искать, обижается, что внимание Уса оказывает не ему. Он неподалеку натыкается на рощу с березами (пяти верхушек) и находит дудочку в корнях деревьев, начинает играть и играет очень красиво. А Шорморт находит сережку. Уса заслушалась, но потом бежит за сережкой, благодарит Шорморта и зовет в гости во дворец вечером. Она сообщает, что она дочь царя. Убегает от них.

Шорморт и Майбыр сначала ругаются, а потом дерутся. Их уточки становятся черными. Появляется белый медведь, мальчики разбегаются в разные стороны от страха. Медведь несет Майбыру ружье: «Вот это подарок от твоей матери». Майбыр удивлен. Шорморт испуган. Медведь сообщает, что «с ним завоюешь то, что просит твоя душа».

Прилетает журавль и кричит, что если у медведя нет двух зубов, то они жуткие врунишки. Медведь замахивается на журавля, кричит Майбыру, чтобы тот убил журавля. Майбыр вскидывает ружье, но решает не стрелять. Медведь угрожающе идет на него. Майбыр ломает ружье об дерево. Медведь исчезает вместе с ружьем. Шорморт говорит, что это был леший, а не медведь. Майбыр видит, что его уточка стала снова белая.

Шорморт говорит, что если бы Майбыр выстрелил в журавля или в Шорморта, то они стали бы сросшимися деревьями (березами с пятью вершинами). Их тут много. Ему рассказывала бабушка про такое место, про эту рощу, там люди терялись и голову теряли.

Майбыр говорит, что он намерен идти во дворец и предложить соревнование. Пусть Уса выберет сама Шорморта или Майбыра.

Дворец.
Во дворце Уса радостно их встречает. Майбыр играет на дудочке для нее и говорит, что может сделать бандуру-кантеле. Но Уса отвечает, что хочет увидеть, что может его брат Шорморт. Тот говорит, что хотел бы научиться охотиться у брата, а вообще он умеет сказки рассказывать.

Шорморт рассказывает окончание сказки о сотворении мира: «Ён создал Парму (тайгу), а Парма родила Перу-богатыря (далекого предка Майбыра). Именно Пера придумал лук и стрелы и по радуге поднялся на небо, там встретил красавицу Зарань, дочь самого Ёна и Шонди – Солнца. Красавица стала женой богатыря. Солнце не стерпело брака дочери с земным человеком и, когда они спустились на землю, ушло далеко от тайги, настала зима, но молодые любили друг друга – и вскоре у них родилось семь сыновей и дочерей. Шонди-солнце вернулось, разгневалось на непослушных и начало жечь нестерпимым огнем тайгу, тогда Пера собрал сыновей и отнял у Солнца кусок огня».

Уса решает устроить соревнование и праздник. Там испытать Шорморта и Майбыра, как они ее любят: «Кто сильнее любит, за того и пойду».

Перед дворцом. Праздник.
Две ямы, в них дрова для костров. В одной сидит мачеха, в другой отец.

Уса говорит: «Сожгу кого-то одного, кого скажете. Если не сойдетесь в своем решении, то я сама решу, кого убить».

Майбыр смотрит на свою уточку – она снова наполовину черная.

Шорморт говорит, что надо убить отца (его уточка чернеет).

Майбыр прыгает в яму к отцу и говорит Усе: «Сжигай тогда и меня». Уса отвечает: «Ты же хотел убить мачеху, оставайся жить». Майбыр говорит: «Я своим рождение мать убил, а теперь ты хочешь, чтобы я убил мачеху? Нет».
Уса говорит: «Тогда ты умрешь сам и станешь причиной смерти отца». Майбыр говорит: «Причиной смерти будешь ты, Уса».
Уса засмеялась. И сказала, что она просто испытывала таким образом женихов. Если сжечь Майбыра с отцом, то их род потомков Перу прекратится. Ее проклянут предки, не будет ей везения ни в чем. Мир станет разрушаться, а ему нужно продолжение, а не упадок. Она решает выйти замуж за Майбыра (его уточка снова белая).

Уса рассказывает, что ее воспитали так, что никому нельзя верить, всех надо испытывать. Ее мать умерла при родах двойняшек. Уса и ее брат-близнец воспитывались отцом как мальчики, постоянно соревновались друг с другом. Отец дал им хорошую физическую подготовку, а когда брат Усы во время охоты погиб, то отец подумал на своих недругов. Казнил многих близких ему соратников, а Усе сказал, чтобы она никому не верила. Единственное, во что верил отец, так это в древнюю легенду о Перу. Уса и любила отца и ненавидела, потому что она чувствовала, что он недоволен, что умерла не она, а ее брат – не осталось наследника. Выйдя замуж за Майбыра, Уса обретает уверенность, что не зря
осталась в живых, великий род Перу будет продолжаться.

Шорморт ругает сам себя, что он рассказал историю сотворения мира: если бы Уса не слышала ее, она бы пошла за Шорморта, ведь он сначала ей больше понравился. Она говорит, что оба брата для нее были как близнецы, что она хотела просто бросить кости и принять решение наугад. Но теперь она делает осознанный выбор. Шортморт обиделся, разбил игрушку-уточку вдребезги и превратился в огромный гром-камень, расщепленный на две половины (или в каменный столб). Уса: «Если найдется такая сильная девушка, которая соединит эти две половины вместе, то Шорморт оживет». Мачеха заплакала и превратилась в ручей.

Свадьба Майбыра и Усы.


ОХОТА

интерпретация космогонического мифа
Драматург: Мария Фоменко

Жили два брата, старший Ен и младший Омоль. Первый красавец, богатырь. Второй хилый, болезный, завистливый.

Вышли они как-то раз на охоту зимой. Омоль и говорит: «На этот раз за мной первый выстрел. Раз убью этим выстрелом, моя добыча. Делиться не буду». «Ну что ж, хорошо, – соглашается Ен. – Пусть будет так».

Сидят день, два, поджидают добычу. Нет ничего. Омоль устал, хочет вернуться, Ен упорный – нет и все. Будем ждать, что-то выйдет. На третий день выходит к ним лось, огромный, красивый, с золотистыми рогами. Ену стало жаль убивать его, просит брата сохранить лосю жизнь. «К тому же лось такой огромный, не убьешь ты его одним выстрелом. Другой станет твоей добычей». Омоль не послушался своего брата, выстрелил и всего лишь ранил лося, пробив ему бедро. Лось встрепенулся, тряхнул рогами и скрылся за деревьями. Засмеялся Ен над самоуверенностью брата. Омоль затаил обиду.

– Что ж, раз так, не веришь, что этот лось будет моей добычей, тогда я его выслежу и убью. Но тогда ты мне будешь должен отдать свою жизнь!
– А что же, если ты вернешься без лося? – спросил Ен.
– Тогда ты возьмешь мою жизнь! – отрезал Омоль и выдвинулся по следу лося.

Идет вроде по следу, а вот уже и ночь пришла, и день, и снова ночь. На третий день Омоль уже стал путаться, не понимает, что сейчас, ночь или день, все темно. Заплутал, дух его злой ведет, путает ему следы, за его самоуверенность наказывает.

«Ну и хорошо, пусть лучше здесь умру, вдали от брата, главное, чтобы он не видел моего позора», – только так подумав, Омоль замечает из-за темных деревьев отблеск. Неужели лось? Омоль снова схватил стрелу и снова промахнулся. Нет никого. Наверное, дух так шутит, затягивает его все глубже в лес, все дальше от дома. «А брат, наверное, у огня греется и над ним посмеивается...» Лег на землю белую Омоль и заплакал горько. От его слез снег таять начал. Поляна, на которой Омоль лежал, стряхнула с себя снежный покров, позеленела. Солнце зажглось над его головой. Что за чудо такое?

Перед охотником девушка стоит, высокая, черноволосая. В волосы вплетены ветки, будто рога. В руках колотушка, раз ударила, два ударила, затанцевала вокруг Омоля. Забыл охотник, зачем шел, загордился, какая красавица оказалась его добычей. Взял он девушку под руку да в ту же секунду мертвым и упал на землю. Все погасло, стало, как прежде, будто и не было ничего.

Старший же брат ждал Омоля несколько дней, нет никого. Решает следы его отыскать, да только след лосиный, человеческого нет нигде. Видимо лось тот не простой, а дух леса. Пошел Ен по следу, выходит к той поляне, а там стоит над мертвым Омолем небесный Лось, сам с валун ростом, рога золотые до самых верхушек деревьев достают. Жалко Ену стало брата младшего, сгинул он в лесу темном.

– Возьми мою жизнь за него, брат он мне, кровь одна. Не могу его здесь оставить, отпусти ты его.
Услышав такие слова, лось взмахнул рогами да и обратился в девушку черноволосую.
– Брат твой подлый был, убить тебя хотел, а ты за него жизнь свою отдаешь?
– Не сделаю так, стану таким же, как он.
Задумалась девушка.
– Что ж, выполню твою просьбу. Да только за доброту твою награжу тебя, не буду забирать твою жизнь.

Ударила девушка в колотушку, солнце яркое поднялось, снег отступил. Все зелено стало. Встал Омоль, отряхнулся, будто пробудился от глубоко сна. Увидел брата старшего, схватил нож да и заколол Ена.

– Добыча моя, смерть твоя, как и было обещано.

В ту же секунду девушка обернулась лосем. Ударил лось копытом о землю, разверзлась пропасть да и поглотила Омоля. А старшего брата лось взял на спину и, оттолкнувшись от земли, унес на небо, оставляя после себя россыпь звезд, именуемых теперь Млечным путем.

НИКТО

по чукотской сказке «Амек»
Драматург: Анна Рыбалкина

Жил человек по имени Никто.

Очнулся он один, вокруг никого. Холодно (зима), а у него нет одежды, хочется есть, вокруг пустота, ни еды, ни гарпуна. Стоит только одно дерево, взобрался он на него, стал на море смотреть, а там байдары плывут. Позвал людей в байдарах, не услышали люди, проехали мимо. Расстроился Никто. Стал замерзать. Вдруг снова байдары плывут. Он закричал, и его подобрали.

- Куда плывете? – спрашивает.
- В ближнее селение, – отвечают, – а те первые байдары уплыли совсем далеко, поэтому тебя не взяли.

Приплыли в селение, высадили его, а сами уплыли обратно. Подошел Никто к людям в селении, а его не замечают, не разговаривают. И сам он не понимает, ни куда он попал, ни кто эти люди, ни кто он сам такой (и холода и голода не чувствует). Все мимо него ходят, сшибают его. Что делать – не ясно.

Увидел Никто, что какой-то мужчина инструменты чинит (ножи точит). Подошел к нему, тот ничего не слышит. Встал Никто поперек, мужчина не замечает, своим делом занят.

К женщинам сунулся Никто (они белье полоскали), то же самое, кричал им, дергал, на колени вставал, просил поговорить. Бесполезно.

К детям пошел. Те не видят, в игры свои играют.

К шаману пошел, тот танцы танцует, оттолкнул его, еще и колотушкой по голове попал случайно.

Схватился за голову Никто. Совсем отчаялся.

Пошел на кладбище (погост), видит, что на деревянных подставках висит колода выдолбленная (видимо для покойника приготовленная). Решил залезть в нее, похоронят, так похоронят.

Улегся в выдолбленной колоде. Заснул.

Слышит голос во сне, что ему нет места ни в срединном мире, ни в нижнем мире, ни в верхнем мире. Что он навечно обречен ходить между этими мирами туда-сюда. А все потому, что он глуп и ленив. Очнулся в ужасе и вывалился из колоды на землю, покатился и попал в большую яму. Стал плакать. От слез в земле появилась щель, из которой вылез Ворон.

Ворон Кутх обратился к герою. Никто сильно удивился, хоть кто-то его заметил. Ворон рассказал о том, что происходит. «У человека 3 души, одну ты потерял в детстве (побили его или при сложных родах), вторую потерял при своих приключениях в жизни, забыл откуда ты родом, чему тебя учили, вот 3-я душа только у тебя и осталась. Теперь тебя не отличишь от рыбы или зверя».

(Воздушная душа – это общение, разум, развитие; Материнская душа – корни и предки, ритуалы, поверья, традиции; Земляная душа – само тело.)

Ворон говорит, что хочет помочь Никто выбраться отсюда (это страна Касаток) и поменять свою жизнь. Для этого надо найти рогатое дерево (у него ветки в виде рогов оленя), из которого надо сделать обод и рукоятку бубна. Но ветки рубить надо так, чтоб дерево не засохло. Если засохнет, то умрешь.

Чтобы найти это дерево, нужно смотреть на северное сияние, и тогда ноги сами приведут к нужному дереву. Когда бубен будет сделан, надо в него постучать. Нужно также вспомнить песни и заговоры, которые пели отец и мать. Так можно себе вернуть материнскую душу. И постепенно люди станут замечать Никто.

Никто так все и сделал, особенно сложно ему далось рубить ветки, чтобы не засохло дерево, сто раз прибегал к нему и смотрел: засохло или нет. Волновался. Бубен сделал, застучал в него. (Танец Никто с бубном.) Снова появился Ворон и сказал, что испытание он прошел, теперь, если хочет поехать к себе, то нужно сделать следующее.

«Найдешь хорошую семью, где варят суп. Так как тебя еще пока не видят, возьмешь кусок кожи (плавник касатки) и положишь жене на спину, она этого не заметит. Через день она заболеет. Ты будешь стучать в бубен целый день. И люди начнут тебя слышать. Придешь в эту семью снова. Скажешь, что знаешь, как вылечить жену, и выдвинешь им условие – отвезти тебя домой на байдаре. Потом просто снимешь кусок кожи со спины у жены. Она и вылечится».

Все исполнил Никто. Повезли его на байдаре домой. А он подумал, что хочет найти свою воздушную душу – разум. Увидел гигантскую чайку, которая никуда не улетает, а только сидит на одном месте и клюет вокруг себя лед. Никто спросил ее, как ему найти его разум.

Чайка ответила, что раз нет своего разума, надо взять у другого – то есть жениться. Никто спросил: «Как понять, кто умная девушка, а кто глупая?» Чайка дала такой совет: надо замотаться в сеть, сделать вид, что упал в воду и запутался. Та, которая распутает его первая, и есть самая умная.

Так и сделал Никто. Когда он прибыл домой (наступила весна), там был праздник, люди собрались вместе, готовили еду, все они испачкали себе сажей лицо, девушки спускали в воду кости (кита или тюленя) – исполняя ритуальный обряд, чтобы в следующем сезоне была удачная охота и рыбалка.

Никто вспомнил, что нужно найти невесту, а они все с черными лицами. Запутался герой, все на одно лицо – черные. Как понять, кого выбрать? Тут всплывает морж (рыба), который притащил ему сеть, и подсказывает обмотаться. Никто вспомнил, что сказала чайка, замотался и кричит из воды, зовет на помощь, девушки бегут, тащат его на берег, разматывают. Одна девушка быстро достала нож и разрезала сеть (остальные руками распутывали). Обрадовался Никто, а девушка оказалась хромой и некрасивой (умылась). Ее звали Растрепанная коса. Никто расстроился, но все-таки предложил стать его женой. Девушка очень удивилась.

Когда они залезли на дерево, чтобы посмотреть на чайку, Никто рассказал ей свою историю про страну касаток и Ворона. Девушка еще больше удивилась, так как точно такую сказку ей рассказывала бабушка. Никто спрашивает ее, а кто научил ее резать сеть при несчастных случаях (тоже бабушка?), на это она засмеялась и сказала, что своим умом дошла.

В финале она говорит, что немного может колдовать. Никто говорит, что ее ума им на двоих хватит и просит ее наколдовать Северное сияние им на свадьбу. А Растрепанная коса просит в обмен дать ей новое имя. Никто нарекает ее Дочь Ворона, что означает Дочь Весны.

МЕДВЕЖЬЯ ПЕСНЬ

Драматург: Мария Фоменко

Давным-давно, много веков назад жила женщина. Бродила по свету она одна-одинешенька, никого не было вокруг. Только тундра да небо пустое. Печалилась женщина от своей ноши одинокой, пела песни небу, пела песни земле пустой, чтобы ребенка ей подарили, но никто не отвечал ей. Так прошло много лет, много песен спето, много печали разлилось. Как-то раз набрела женщина на ручей холодный, села на камень да запричитала:

Руй-руй, бай-бай,

Золотая моя гора,

Каменная моя стена.

Ноги твои обгонят оленя,

Пальцы твои проворнее белки,

Глаза твои не проглядят глухаря.

Охотничью добычу будешь доставлять возами,

Улов будешь привозить плотами,
Будешь играть в городе серебряными рюхами,

В лапту будешь играть золотым мячом.
Через пять городков будешь перескакивать,

Над шестью городками седьмой выбивать.

Ты, мое солнышко, как посредине неба мерцающая звездочка,

На ладонях ты лелеянный,

Ты как тень у окна,

Как куколка на коленях,

Для дома ты большая радость.

Руй-руй, бай-бай,
Зöлöтоя гöраöй,

Каменнöяöй стенаöй.

Кöр вöтöдан пö дай кокъяснад,

Ур печгöдан пö дай чуньяснад,

Дозмöр лыян пö дай синъяснад.

Вöрысь пö потшалöмöн выйысь,
Ваысь пö пуръялöмöн катысь,

Эзысь дзолльöн пö дай дзоллясьысь,

Зарни мачöн пö да мачасьысь.

Вит кар выытi пö дай чеччалысь,

Квайт кар выытi пö дай тшаплалысь,

Ен воз шондi пö дай öзъян сись койд

Ен шор шондi пö верзян кодзув койд.

Ки пыдӧсой пӧ дай дзӧланӧй,
Ќшун дорӧй пӧ дай вуджӧрӧй,

Пидзӧс помӧй пӧ дай аканьӧй,
Керка пытшкӧс пӧ ыджыд гажӧй

(Так много причитала, что стала петь настолько красиво, что ветер стихал, зверье замирало – мир слушал ее песни.)

Вдруг небо сверкнуло, ветер поднялся. Молния ударила о землю, заполыхало пламя. Испугалась женщина, спряталась за камень. Всматривается, никого не видно. Прислушалась, тихо. Вдруг…

– Иди, иди сюда, не боись!

Женщина сильнее в камень вжалась. Не дышит, не моргает. Вглядывается. В отблесках огня видит: то ли медведь, то ли мужчина сидит. Не разглядеть. Интересно ей стало, что там за существо. Думает, дай одним глазком гляну, не съест. 

Выглянула женщина, видит мужчина перед ней, темный, заросший, глаза черные сверкают. Обрадовалась женщина, услышало небо мольбы, подошла к мужчине. А тот хвать ее большой лапой когтистой да в лес понес. Взмолилась женщина, съест ее сейчас медведь, разорвет на части, не будет ей счастья, не будет детишек. Так и сгинет одна, как и появилась. Долго гнал по тундре медведь, уж, казалось, так и вечность пройдет, а медведь все бежит да бежит. Вдруг остановился, скинул женщину в берлогу. Женщина запричитала: «Не убивай, знаю, кто ты, Ворса Морт, буду тебе женой, деток рожу». Сжалился над ней медведь-перевертыш, не стал есть, залег рядом, так и уснул. Женщина под лапой тяжелой лежит, шелохнуться боится. 

Что же делать, как выбраться? И снова взмолилась она, заплакала, запричитала (песня). Такая судьба, после стольких просьб. Злость ее взяла, думает: «Хоть помру как человек, а не как зверь». Схватила за лапу медведя, отбросила да выскочила из берлоги. Медведь проснулся, зарычал, зубами заклацкал. Обманула! Вдруг огонь воздух посек. Крик страшный раздался. Медведь отшатнулся, попятился назад в свою берлогу. Крик повторился. Что ж такое, один зверь, потом другой. Так небо ее испытывает или смеется над ней. Встает на ноги женщина смотрит, а перед ней охотник. 

Услышал в тундре охотник голос женский, песню тот пел. Да так, что за нутро брало да встряхивало. Слезы потекли по щекам охотника. Решил найти, откуда песня доносится. Вышел к берлоге: что за нечисть, медведь или человек поет?

– Это я пела – от страха, от горя, – говорит женщина. – С жизнью прощалась, на богов ругалась. Долгие годы я скиталась по земле, ни души живой. А тут счастье: то медведь, то мужчина. Постой, а вдруг ты тоже обернешься. Вдруг ты тоже медведь-перевертыш?

Охотник ухмыльнулся, достал дудочку (Бадьпу пӧлян) и заиграл. Полилась красивая мелодия. 

– Смотри, женщина, разве медведь так смог бы?
– Нет, не смог бы, – женщина обрадовалась, засмеялась. Закончилось ее одиночество. 

Охотник взял медвежье копье и было собрался в берлогу. 

– Постой, не надо, не хорошо Ворса Морта так убивать. Разгневаются боги, уж сама знаю. Пусть живет.
– Нельзя, выследит нас, уснем, загрызет, – упирался охотник.
– Не пойдет он за нами, я ему песню медвежью спою.
Спела женщина свою песнь, медведь так и не выглянул из берлоги. Отпустил их.

Охотник увел женщину в свою деревню и взял в жены. Родились у них сын и дочь. Подросли детки, стали резвые, не угнаться за ними, не найти. Как женщина ни ругалась на них, как ни молила, не слушались. Только к возвращению отца домой прибегали. Но вот охотник из лесу выходит, а детей нет нигде. Ждал он час, два. Нет никого, неужели заблудились или может зверь какой загрыз. Смотрит, а вокруг дома следы медвежьи. Неужели опять этот медведь. Охотник взял медвежье копье да собрался к старой берлоге. Женщина его останавливает. 

– Постой, не надо, не хорошо Ворса Морта так убивать. Разгневаются боги. Я сама пойду, найду ребят.
– Нельзя, загрыз детей наших, пусть теперь умрет, как зверь.

Не послушался жены охотник и ушел в лес.

– Выходи, Ворса Морт! Ты моих детей украл! Выходи, будем биться!

Смотрит, а из кустиков медвежата выглядывают. Охотник схватил их и убил.

– Смотри, Ворса Морт! Ты моих детей убил, а я твоих!

Выскочил медведь из берлоги, набросился на охотника. Тот его копьем в сердце и проткнул. Захрипел зверь, качнулся и рухнул на землю. Разделал охотник туши медведя и медвежат. Шкуры накинул на себя, а на шею повесил большую медвежью лапу. Смотрит, а рядом с ним стоит его жена, слезами умывается, причитает.  

– Что ж ты наделал, деток наших убил, Ворса Морта убил, быть тебе теперь зверем в шкуре без души человечьей, без сердца. 

От слов этих охотник упал на четвереньки. Шкура медвежья к нему прилипла, лицо скрыла, вместо рук лапы с когтями. Зарычал охотник, встал на лапы во весь рост, бьет себя по морде, пытается стянуть шкуру, только приросла она уже. Так и стал охотник медведем без человеческой души, занял место хозяина в лесу. Больше к людям не показывался. А если кто к нему и забредал, то погибель свою находил. 

А та женщина была сама Богиня Земли, брошенная своим небесным мужем Еном на Землю за провинность.

СУОР, УРУН и КЭРЭ

компиляция из якутских сказок, с элементами якутского эпоса «Ньургун Боотур» и якутской сказки «Старуха Таал-Таал»
Драматург: Анна Рыбалкина

Жили в одном поселении брат Урун и сестра Кэрэ. Брат вырос сильным и крепким, умел работать и не ленился. Сестра не уступала ему в трудолюбии, была очень красивая и сообразительная. Однажды на их поселение напали враги и сожгли его. Брату и сестре удалось спастись бегством в лес.

Вскоре они узнали, что Суор набирает работников на свои рудники. Это был очень властный и богатый человек, на которого работали сотни людей – добывали золото. Обращались там с работниками плохо, как с рабами, кормили скудно, требовали много. Но делать было нечего. Брат с сестрой пришли к нему работать. Каждый день Суор выставлял охрану, чтобы никто не отлынивал от работы. Для острастки Суор обводил свои рудники большим огненным кольцом, через которое никто не мог убежать. Как оказалось, он был шаманом и обращался к черной магии. По ночам он забирал то одного, то другого молодого работника и уводил далеко в шахту. Что с ними было потом, никто не знал, ходили слухи, что он выпивал у них кровь. Через месяц на рудниках началась эпидемия, многие работники начинали болеть и умирать.

Несмотря на это, могущество Суора росло: золото добывалось, границы владений и рудников расширялись, он сам становился сильнее и страшнее. Положение работников только ухудшалось. Суор заставлял работать все больше и больше. Непослушных Суор убивал.

Сестра Уруна работала не на руднике, она делала украшения и шила одежду. Работа была настолько изнурительной, что в конце концов девушка почти ослепла. Суор узнал об этом и избивал за любую ошибку. В один из вечеров она взмолилась к богам верхнего мира лишить ее жизни, но они как будто не обращали на нее внимание. Однако через какое-то время она поняла, что ее слух сильно обострился. Кэрэ стала слышать, что делается за стенами домов и глубоко в шахтах. Она начала догадываться, что дело неладно, Суор готовится к большому событию, после которого он станет всемогущим, он обращается к демонам, возносит им человеческие жертвы.

Сестра сообщила об этом Уруну. Брат был более беспечным и непрозорливым, он не хотел верить, что им всем скоро придет конец. Он был рад, что Суор его назначил начальником охраны, у него появилось свободное время, он позволял себе заходить в кладовую и пить из бочек с шаманским пойлом. От этого сознание Уруна становилось замутненным, а речь медленной. Сестра умоляла его сделать хоть что-нибудь, объединить людей против Суора, помешать замыслам шамана. Но брат отнесся к ее словам легкомысленно, он говорил сестре, чтобы она не расстраивалась, так как он собирает ей приданое, чтобы выдать ее замуж.

И вот однажды к Суору явилась необычная старуха (олицетворение стихии) с длинными седыми волосами. Сестра случайно подслушала их разговор, в этот момент она вдруг почувствовала какую-то метафизическую связь с этой старой женщиной. Шаман сообщил
старухе, что хочет получить бессмертие. Они говорили о разделении мира, обсуждали, как получить благожелательное отношение богов верхнего и нижнего мира. Суор сделал старухе подарок, переговоры закончились мирно.

Но на обратном пути старуха увидела, что Суор подарил ей украшения и одежду, которые делала Кэрэ. А они, как оказалось, были не высшего качества. Не такие аккуратные и красивые, как хотелось бы. Старуха рассердилась, стала рассылать проклятия. Она так разбушевалась, что поднялась страшная буря. За ней следила Кэрэ, и когда поняла, в чем дело, то перепрыгнула через огненное кольцо, освободилась от заклятия Суора. Тем временем ураган (цунами) сносил все вокруг. Кэрэ спаслась благодаря тому, что успела забраться под одежду, которую бросила на дорогу старуха. Страшный ветер погубил все живое вокруг (стада, деревья) и снес все постройки. Выжила только небольшая группа людей, которая находилась возле Суора (в том числе Урун), так как колдун смог частично приостановить бурю (он совершил шаманский танец с бубном). То, что было возле его дома, сохранилось нетронутым. Выйдя наружу и увидев все разрушения, Суор страшно разозлился – старуха нарушила их договор.

В это время старуха сидела в своем доме и пела песню. В ней говорилось о том, что любой земной человек, возомнивший себя богом, поедающий своих детей, никогда не остановится сам. Желая стать бессмертным, он сделает все, чтобы получить как можно больше власти. Однако боги, если проснутся и увидят его бесчинства, покарают и его, и его земли. Человек смертен и не должен нарушать правила, придуманные богами.

Кэрэ постучалась к старухе и попросила сделать ее снова зрячей. Старуха увидела, что на девушке одежда, которую она выбросила, она очень сильно удивилась и сказала, что ее ждет испытание.

В это время Урун очнулся и увидел, что вокруг все вымерло, его сестра исчезла, а оставшиеся люди обречены на медленную голодную смерть. Урун осознал свою ошибку, в нем закипело негодование, он почувствовал себя героем и решил убить Суора. Битва продолжалась три дня. Под конец сражения в небе появилось северное сияние, которое сожгло все вокруг. Сестра, находясь в доме у старухи, увидела в окне (прозрела) всполохи на небе. Старуха ответила, что боги прогневались и насылают проклятие на землю, а Кэрэ пришло время пройти испытание (нужно вычистить пол). На глазах у Кэрэ весь дом старухи наполнился кровью. Кэрэ вычищает ее с утра до вечера. Когда она все убрала, старуха исчезла. После этого Кэрэ превратилась в Богиню и стала властвовать над стихиями, заменила старуху на ее посту. Кэрэ пришла на место побоища Уруна и Суора, где остался только черный пепел, и оплакивала погибших.


ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ

по мотивам легенды о Йиркапе
Драматург: Мария Фоменко

Широкая тайга простирается от высоких гор до морей бескрайних. Когда-то жила в этих местах Ёма (колдунья). Была у нее дочь, ходили слухи, что могла она обратиться хоть в сороку, хоть в оленя. Какого зверя увидит, в того и переворачивалась. Ёма та была женщиной волевой, злопамятной. В строгости держала дочку, из дома не выпускала.

Дошли до колдуньи слухи, что появился поблизости небывалой сноровки охотник. Лыжи у него непростые, быстрые очень. Ничто от него скрыться не может, что ни зверь, всех изловит. Никого не жалеет. Звали его Йиркап. Не понравилось это колдунье, не до́лжно так все зверье убивать без уважения, без обряда. Стала думать, как его заманить и убить. И придумала.

Говорит дочери:

– Отпускаю тебя, будь свободна, только прошу об одном. Если завидишь охотника, не давайся ему. Не открывай обличие истинное. Заведи его на середину озера и ударь копытом об лед. Пусть под ним лед проломится, и потонет он.

Знала колдунья, что дочь ее любила оленем оборачиваться и вдоль озера гулять. С этим и отпустила ее на свободу. Тем временем выждала Йиркапа и говорит ему:

– Слышала, что ты охотник искусный, никакой зверь от тебя уйти не может. Всех изловишь, да только есть один олень голубоногий. Его не сможешь ты поймать.

Засмеялся Йиркап:

– Нет такого на свете зверя, которого я изловить не смогу.

– Раз так считаешь, приходи на берег озера Сим (Синдорское), как только день зарождаться начнет. Там увидишь оленя голубого. Он там пасется. Вот и проверишь, правду тебе говорю или нет.

Пошел поутру Йиркап на то место, видит олень красивый стоит, только при виде охотника не уходит, стоит как вкопанный и на него глядит. Удивился Йиркап, подошел ближе, а перед ним уже девушка голубоглазая.

– Не буду от тебя убегать, Йиркап, не хочу тебя губить в воде ледяной, как велено мне. Мать моя не пожалела меня, отдала тебе на растерзание. Хочешь, убивай, мне все равно уже жизни не будет.

Не поверил ее словам Йиркап и убил девушку. Вырезал ее сердце и положил за пазуху. Пошел через озеро Сим. Идет, а ноги тяжелеют, на душе неспокойно. Неужто жалко стало дочь колдуньи. Сам не знает, что с ним и делается. Сердце за пазухой еще теплое, его грудь греет. Вроде и бежит быстро, а все еще на середине озера. Ноша его тормозит, тяжелеет, грудь сдавливает, жжется. Теперь уж не изменить ничего, не воротить к жизни девушку голубоглазую.

Вытащил Йиркап из-за пазухи сердце девушки и положил на лед. Лед расплавился и поглотил горячее сердце в озере. Стало легче Йиркапу, задышал он грудью полной. Воротился домой, снял свои лыжи быстроходные и лег спать. На следующий день Йиркап как обычно пошел на охоту на своих лыжах, да только как настигнет зверя, убить не может. Рука не слушается и все тут, то оленя отпустил, то зайца. Что же теперь делать, как зиму прожить. Беда пришла к нему, не выживет он в зимней тайге так.

А Ёма следит за ним, сидя на высоком дереве, да приговаривает: «Вот и погибель твоя, Йиркап. Не пожалел ты дочь мою, взял ее сердце, да ноши вынести не смог».



ЛЕСНОЙ ЧЕЛОВЕК

по мотивам легенды о Яг-морте
(из книги П. Ефименко «Заволодская чудь», 1869г.)
Драматург: Мария Фоменко

В далекие древние времена, когда еще на берегах Печоры и Ижмы рассеянно жили полудикие племена и, не зная хлебопашества, питались от промысла зверей и рыб, а поклонялись деревянным и каменным богам в дремучем лесу, окружающем одно из чудских селений, появился человек необыкновенный. Ростом он был не ниже сосны, по виду и по голосу дикий зверь. Лицо, обросшее черною, как смоль, бородою. Глаза, налитые кровью и дико сверкающие из-под густых бровей, косматая одежда из невыделанной медвежьей шкуры. Таковы приметы этого человека, которого туземцы назвали Яг-мортом (лесным человеком). Этот получеловек, полузверь или полубог наводил страх среди местных. Никто не знал, откуда он пришел и зачем. Жил он в глубине лесных трущоб, в самой непроходимой части леса. Никто не осмеливался беспокоить его покой. Одно имя – Яг-морт наводило ужас даже на самых смелых охотников.

Если же кто-то из глупых и нахальных молодых охотников, стремясь что-то доказать своим соплеменникам, набирался храбрости и пробирался на территорию Яг-морта, то участь всего племени была незавидной. Исчезали не только глупые охотники, но и само племя страдало от пропажи скота, женщин и детей. Таков был яростный нрав Яг-морта. Не тревожь его и останешься жив. Одно имя Яг-морта наводило страх на окрестных жителей. Женщины пугали им детей своих, распевая:

«Яг-морт высок, как добрая ель,
Яг-морт черен, как печной уголь.
Не плачь – замолкни. Яг-морт придет:
Станешь плакать – съест».

В небольшом поселении на берегу реки Ижмы родилась у старшины дочь Райда. Росла она любознательной и необыкновенно красивой девочкой. Молва по округе рассказывала о ее красоте и добром нраве. Была у нее одна привычка, но, как ни ругал отец, как мать ни причитала, не слушалась она своих родителей. Любила Райда лес, любила большой любовью, с утра до вечера бродила она среди деревьев, трав и цветов, напевая под нос веселые или грустные песни. Сердце болело у родителей, как бы Яг-морт не увидел и не унес ее в свою гущу, чтоб и не нашли они ее никогда.

Был у Райды друг, звали его Могош. Росли они вместе, вместе гуляли, шутили и смеялись. Любил Могош Райду. Только в лесную гущу за ней угнаться не мог, и остановить от прогулок в диких местах не получалось.

– Ничего, – говорил Могош старшине, – возьму ее в жены, и слушаться меня будет, перестанет по лесам гулять одна.

– Ребенок она еще, жди, – отвечал ему на каждую его просьбу старшина. Райда же только подшучивала над мальчиком.

– Если будешь большим и страшным, не выйду я за тебя.

Как-то раз, спрятавшись от Могоша в глубине леса, Райда наткнулась на ручей. Захотелось ей попробовать водички прохладной. Нагнувшись над ручьем, в отражении заметила она страшное лицо, возвышающееся над ней. От испуга упала Райда в холодную воду.

– Яг-мотр! – вырвалось из груди Райды. Не успела она опомниться, как кто-то подхватил ее и аккуратно вытащил на мягкую траву. Закрыв лицо рукой, девочка замерла. Вот и настал ее час. Смерть пришла за ней. Так пролежала Райда некоторое время, боясь пошевелиться, как загнанный зверек, свернувшись клубочком.

Осмелев, девочка отняла руку от лица и огляделась. Вокруг было тихо и покойно. Лучи солнца пробивались сквозь деревья, а ветер тихо скользил по их листьям. Никого. Леший спас ее?

– Испугалась я, но не из-за внешности твоей, а от неожиданности. Выйди ко мне, Яг-морт, не бойся, – твердо произнесла Райда.

Заскрипел лес и отступил, выпустив вперед огромную тень. Чудище невиданных размеров встало перед маленькой Райдой. Ей бы бежать и не оглядываться, но что-то Райду держало, будто нить невидимая. Увидела она под этими страшными лохмотьями нечто печальное и светлое.

– Яг-морт, вот ты какой. Ни свирепый, ни страшный. От чего люди на тебя так обозлились? Отчего гонят тебя, как зверя дикого? – запричитала девушка, и слезы ее покатились по румяным щекам. Смягчила сердце чудища девочка, юность и красота Райды ослепили его. Давно он наблюдал на ней, давно шел по ее следу. И тут она стоит перед ним и оплакивает его судьбу тяжелую. Его наказание богов. Отпустил ее Яг-морт, ушел в свою глушь и решил больше не появляться на свет белый, боясь, что истинный его нрав вырвется наружу.

Как Райда ни искала Яг-морта, уходя все дальше за ним, как ни причитала и ни звала его, не выходил он к ней больше. Только иногда Райда находила на границе леса искусно сплетенные венки из цветов, подарки ей от Яг-морта. Изменилась с тех пор Райда, исчез ее смех. Больше не бегала она с Могошем по полям и лугам, больше не дразнила его прятками. Никто не знал причину ее перемены. Молчала она с тех пор. Стала Райда затворницей, только иногда выходила в лес в поисках лесного человека. Уж как ни уговаривали отец с матерью Райду, уж как ни заставляли ее рассказать причину ее отшельничества, ничего не получалось у них.

Так прошли года, Райда стала еще прекраснее, но так и не стала прежней. Печалился и злился Могош и решил во что бы то ни стало узнать тайну девушки. Настал день, когда вышла Райда из дому и пошла в лес. Шла она долго, вышла в места страшные, непролазные. Туда, где жил Яг-морт. Могош не отставал, шел по следам девушки. Выслеживал ее, как зверька.

– Неужто с Яг-мортом она водится, неужто это он причина ее перемены? – подумал Могош. Райда же нырнула под деревце и села у знакомого ручья.

Молодой охотник не верил своим глазам – сидит в этом страшном месте и будто ждет кого. Вдруг задул сильный ветер, заскрипели деревья. Зашуршали листья под ногами у Могоша, позади него выросла тень огромная. Развернулся Могош, да не успел за топор схватиться. Ударил его огромной ручищей Яг-морт. На страшный шум вскочила Райда, увидела Могоша на земле и Яг-морта над ним. Не то взмолилась, не то обрадовалась она чудищу да и исчезла вместе с ним в гуще лесной.

Унес ее Яг-морт в пещеру свою. Бережно поставил на камень. Стала Райда по волосам его гладить, руки его большие водой обливать. Стала ему песню складывать о судьбе его страшной, о сердце его добром и справедливом. Так и уснул Яг-морт у ее ног. Наутро просыпается чудище, а рядом с ним Райда лежит истерзанная. Ужаснулся от содеянного Яг-морт, отшатнулся то ли от себя, то ли от мертвого тела Райды. Закричал он на всю пещеру криком нечеловеческим, задрожала земля над ним. Выскочил он из пещеры, что могилою для Райды стала. И скрылся в деревьях высоких.

Тем временем очнулся от беспамятства Могош, сколько он так пролежал – день или два? Схватил свой топор, да только никого уже и нет давно. Вернулся он в селение, поднял шум, рассказал старшине, что дочь его Яг-морт украл. Кликнули клич, созвали народ на совещание, и все единогласно утвердили, что весеннему цвету Райды нельзя так рано увянуть. Виной всему Яг-морт, позавидовал цветущей красе Райды, похитил ее и увлек в свою звериную берлогу.

– Но горе нам, – промолвили старики, – нет суда над Яг-мортом. Мы ничего не сможем против могучего чародея! Райда погибла!

Не согласился Могош со словами этими. Снова кликнул клич, собрал несколько десятков самых удалых молодцев и решил во что бы то ни стало отыскать жилище Яг-морта, схватить его живого или мертвого, погубить, сжечь окаянного чародея, хоть самим погибнуть!

Ратники, вооруженные стрелами, копьями, топорами, копоригами (род копача), вилами отправились против злодея. Потеряв несколько суток в тщетных поисках Яг-морта, они пошли на хитрость, засели в густом лесу, близ ручья, там, где похитило чудище Райду. Дождались, видят, Яг-морт идет, прямо против того места, где они притаились и, кажется, прямо идет на них.

Выскочил со своими молодцами Могош из-за укрытия. Окружили разбойника со всех сторон воины Могоша.

– Ты, разбойник! Где Райда, невеста моя? Мой цветок весенний?!

Закипела кровь Яг-морта, залились его глаза кровью. С яростным ожесточением вступил он в бой с многочисленной толпой озлобленных противников. Палица его разражалась смертию над головами людей, огромный топор его упился их кровью. Многих положил он на месте, но наконец сам изнемог. Усталость, раны обессилили его, он пал на землю, обагренную кровью. Торжествующие воины схватили Яг-морта. Взял Могош топор и отсек ему руки, но оставил живого, грозил отрубить голову, если он не откроет им своего жилища, и обессиленный великан-волшебник должен был покориться воле своих победителей.

Повел он их в самую чащу леса, где выкопана была огромная пещера, служившая убежищем Яг-морта. Зашел Могош в пещеру и увидел труп своей любимой Райды. В ту же секунду гнев он обрушил на Яг-морта и отрубил пленнику голову. И чтобы не ожило чудище, забили ему в спину осиновый кол, а труп закопали в землю, в том самом месте, где ныне находится холмик, слывущий в народе могилою Яг-морта.

Нет больше прекрасной Райды, нет Яг-морта. Нет и прежнего Могоша, молодого лихого охотника.




СЕРЕБРЯНЫЙ ОЛЕНЬ

по мотивам мифа о Войпеле
Драматург: Мария Фоменко

Страшная стужа сковала тундру. Ветер буйствовал, снося целые оленьи обозы. Негде было спрятаться оленным людям от гнева духов. Только местная шаманка знала о том, что повадились оленеводы у горы большой стоянку делать. А гора та священная, нельзя было нарушать ее покой. На ней обитал верховный бог – Войпель. Вот и разозлился бог на людей за это, поднял свирепый ветер и никому не давал покоя. Шаманка уж и обряды проводила, и подношения разные делала, но не унимался бог, только сильнее злился.

Неподалеку жили старик и старуха, и не было у них ни детей, ни внуков. Только три белых оленя. Один из них самый красивый – серебряный олень. Прятали его старики, никому не показывали, не рассказывали. Был тот олень им и сыном, и внуком. Назвали они его Огоркой, что значит «лучик». Не страшны им были ни пурга, ни несчастья всякие. Любые беды обходили стороной. Оберегал их серебряный олень.

Прознала как-то про этого оленя шаманка. Что делать, как стариков просить о такой большой жертве? Но делать нечего, гибнет скот, гибнут люди. Пришла к их чуму, сидит, молчит. Вышел старик, смотрит:

– Что тебе надо, Ёма? Зачем здесь сидишь, видишь, какой ветер? Разве не боишься, что злой Войпель унесет, вон какой лютый.
– Чего бояться, раз смерть близка, надо уж ей поклониться, а если время еще не настало, то и бояться нечего. Отдайте вашего белого оленя Войпелю, пусть сжалится он над нами. Простит за то, что потревожили его покой.

Старик думал, но уж больно стужа лютая. Пусть берет.
– Вот тебе белый олень, Ёма. Пусть сжалится над нами Войпель.

Ничего не сказала шаманка, взяла оленя и увела в пургу. Через неделю воротилась.

– Нет, – говорит, – дайте другого.

Удивился старик, позвал старуху, а та и поняла, что за Огоркой пришла шаманка. Хочет задобрить Войпеля, да только не могут они Огорку отдать, рука не поднимается. Решили второго белого оленя вывести. Пусть возьмет, может, и не вернется больше.

Опять ничего не сказала шаманка. Взяла второго оленя и увела в пургу, а через неделю опять воротилась.

Увидели колдунью старики, спрятались в чуме, на улицу свой нос не показывают. Ждали-ждали, а шаманка все сидит, не двигается. Так неделю у их чума и просидела, пока не померла. Забрал ее Войпель, не пожалел.

Испугались старики, что Войпель отвернется от людей. Заплакали, запричитали, но, видимо, судьба такая. Повели своего Огорку к горе.

– Вот тебе, Войпель, жертва наша, одиноки мы, ни детей, ни внуков. Одна радость была, олень наш серебряный. Забирай, пусть и тебе теперь радостью будет, – сказал старик да и замолчал. В ту же секунду донесся до них звук колокольчиков, будто кто-то идет к ним. Смотрят, а то колдунья из мглы появилась, бледная, неживая. Взяла под аркан оленя и молча увела в пургу. Долго еще звенели колокольчики, пробиваясь сквозь вой свирепого ветра, уводя все дальше от стариков Огорку.

Вернулись бедные в чум свой. Что теперь делать, последнего оленя отдали, как жить теперь. Значит, пришло время, расстелили шкуры да и легли помирать. Только не смерть их настигла, а сон глубокий. Сколько они проспали, только духам известно. Как проснулись, выглянули на улицу, а там солнце светит, снег под ним переливается. Смотрят, рядом с чумом нарты стоят. Заглянули в них, а там люлька с младенцем – мальчик с серебряными волосами. Обрадовались старики, да так, что еще долго не могли поверить своему счастью. Сжалился над ними Войпель. Подарил им ребенка серебряного. Назвали они его Огоркой.

Контакты

Санкт-Петербург

Автономная некоммерческая организация в области исполнительских искусств "Театр Открытая мастерская"



ОГРН 1227800029533
ИНН 7802922919
КПП 780201001



asteroid_masterska0@rambler.ru
89819455946